Matti Robinson
1. heinäkuuta, 2016 20:15
Meille, joiden ystäväpiiri rakentuu Facebookissa useaa eri kieltä puhuvista, eikä yhteistä kieltä välttämättä löydy kaikille, niin ainoana tapana tavoittaa haluamat ihmiset on kirjoittaa päivitys kahdesti (tai jopa kolmesti) eri kielillä.
Nyt Facebook on tuomassa käyttäjille ominaisuutta, jonka avulla tilapäivityksen voi tehdä usealla kielellä vaivattomammin. Ominaisuus kääntää päivityksen automaattisesti muille haluamille kielille ja näyttää tilapäivityksen lukijan omalla kielellä.
Valitettavasti ainakin Suomen kanssa Facebookin käännösominaisuus on ollut aiemmin varsin heikko, mutta kenties sitä on parannettu uuteen ominaisuuteen. Lisäksi yhtiöstä kerrotaan, että käännösominaisuus oppii käytön mukana, joten nyt parannusta on varmasti tulossa. Automaattikäännös tukee samaa 45 eri kieltä kuin muiden tilapäivitysten kääntäminenkin.
Ominaisuuden saa päälle menemällä selaimella osoitteeseen www.facebook.com/settings ja valitsemalla vasemmasta valikosta kohdan Kieli (tai suoraan kieliasetuksiin). Kyseisen sivun avauduttua alimmaisena vaihtoehtona on alla olevan kuvan tavoin Multilingual Posts. Klikkaa sen kohdan oikeasta laidasta Muokkaa, laita raksi kohtaan Luo yksittäinen julkaisu usealla kielellä ja klikkaa Tallenna muutokset. Mikäli vaihtoehtoa ei näy kieliasetuksissa, niin kokeile vaihtaa käännöskieleksi englanti kohdasta Mille kielille haluat kääntää tarinat?.
Voi olla, että sijainnista (tai muusta syystä) johtuen ominaisuutta ei vielä saa päälle, mutta se on varmasti tulossa kaikille aivan piakkoin.